Činjenice izložene u ovoj studiji predstavljaju svedočanstvo o jednom značajnom periodu u razvoju nastave francuskog kao stranog jezika, tako da, u prvom redu, ona predstavlja doprinos istorijskoj i savremenoj didaktici francuskog jezika u Srbiji.
U studiji Biljane Stikić Usvajanje stranog jezika u specifičnom kontekstu data je deskripcija i analiza forme, sadržaja i načina na koji su srbofone izbeglice, odnosno, učenici, studenti i odrasli organizovano učili i usvajali francuski jezik tokom Prvog svetskog rata, pre svega, u Francuskoj i na drugim frankofonim područjima, a zatim u Grčkoj i u samoj Srbiji.
Knjiga Biljane Stikić zasnovana je na bogatoj istorijskoj građi i obiluje mnoštvom nepoznatih, a relevantnih momenata za istoriju francusko-srpskih veza i kulturnih odnosa. Stoga ona predstavlja nesumnjiv naučni doprinos ne samo u domenu srpske romanistike, već i u oblasti komparatistike, a naročito je interesantna sa gledišta savremene imagologije.
- Ko je autor knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Autor knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je Biljana Stikić
- O čemu govori knjiga „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ govori o: Činjenice izložene u ovoj studiji predstavljaju svedočanstvo o jednom značajnom periodu u razvoju nastave francuskog kao stranog jezika, tako da, u prvom redu, ona predstavlja doprinos istorijskoj i savremenoj didaktici francuskog jezika u Srbiji.U studiji Biljane Stikić Usvajanje stranog jezika u specifičnom kontekstu data je deskripcija i analiza forme, sadržaja i načina na koji su srbofone izbeglice, odnosno, učenici, studenti i odrasli organizovano učili i usvajali francuski jezik tokom Prvog svetskog rata, pre svega, u Francuskoj i na drugim frankofonim područjima, a zatim u Grčkoj i u samoj Srbiji.Knjiga Biljane Stikić zasnovana je na bogatoj istorijskoj građi i obiluje mnoštvom nepoznatih, a relevantnih momenata za istoriju francusko-srpskih veza i kulturnih odnosa. Stoga ona predstavlja nesumnjiv naučni doprinos ne samo u domenu srpske romanistike, već i u oblasti komparatistike, a naročito je interesantna sa gledišta savremene imagologije.
- Koji je žanr knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Žanr knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je Nauka, Popularna nauka, Stručna literatura
- Koji je izdavač knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Izdavač knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je Akademska knjiga
- Koji je broj strana knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Broj strana knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je 232
- Koji je povez knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Povez knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je Mek
- Koje je pismo knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Pismo knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je Latinica
- Koja je godina izdanja knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Godina izdanja knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je 2012
- Da li je knjiga „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ trenutno dostupna za kupovinu?
- Da, knjiga „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je trenutno dostupna.
- Koja je cena knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Cena knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ je 594 rsd
- Gde može da se kupi knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- Knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ može da se kupi online preko stranice knjižare Makart.rs: www.makart.rs/knjige/knjiga-usvajanje-stranog-jezika-u-specificnom-kontekstu-francuski-jezik-i-srbi-u-prvom-svetskom-ratu-biljana-stikic-biljana-stikic-20247
Knjigu „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“ možete potražiti i u našoj knjižari: Makart store
Čumićevo sokače, lokal 19, Beograd - Koje još knjige postoje u ponudi od autora knjige „USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU. FRANCUSKI JEZIK I SRBI U PRVOM SVETSKOM RATU, BILJANA STIKIĆ“?
- USVAJANJE STRANOG JEZIKA U SPECIFIČNOM KONTEKSTU
Ostavi komentar