U istoriji srednjovekovne grčke književnosti žene pisci predstavljaju retke izuzetke. Stoga nije neobično što su ličnost i delo Kasije, monahinje iz XI veka, izazivali tako snažan utisak na potonja pokoljenja da se oko nje, baš kao i oko pesnikinje Sapfo nekih petnaest vekova ranije, ispleo veo legende. Da svoje istaknuto mesto među vizantijskim pesnicima nije stekle nezasluženo, svedoči činjenica da je njena poezija još uvek u liturgijskoj upotrebi u pravoslavnoj crkvi. U savremeno doba, ponovo probuđeno interesovanje za Kasiju poklapa se sa počecima vizantijske filologije kao nauke. Već joj je začetnik ove naučne discipline, legendarni minhenski profesor Karl Krumbaher, krajem XIX veka posvetio obimnu studiju, a od tada je njeno mesto analizirano u desetinama naučnih radova i monografija. U našoj nauci Kasija je dobila svog idealnog tumača u ličnosti mr Koste Simića, koji je, opremljen mnogostranom i filološkom erudicijom, njenu poeziju osvetlio iz više uglova. Neizbežna suvoparnost jezičkog izraza naučne studije ublažena je nadarenim i nadahnutim, ali istovremeno filološki pedantnim i akribičnim, prevodom celokupnog autentičnog Kasijinog opusa. Svaki kanon ili stihira propraćeni su obimom i učenim komentarom, zasnovanim na dobrom poznavanju kako izvora, tako i sekundarne literature. Već sam njihov spisak predstavlja dragocenu informaciju za svakog budućeg ispitivača i komentatora Kasijinog pesničkog dela. Značajan originalni naučni doprinos predstavlja autorova analiza staroslovenskih prevoda Kasijine poezije, brižljivo i minuciozno izvedena.
- Ko je autor knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Autor knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je Kosta Simić
- O čemu govori knjiga „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ govori o: U istoriji srednjovekovne grčke književnosti žene pisci predstavljaju retke izuzetke. Stoga nije neobično što su ličnost i delo Kasije, monahinje iz XI veka, izazivali tako snažan utisak na potonja pokoljenja da se oko nje, baš kao i oko pesnikinje Sapfo nekih petnaest vekova ranije, ispleo veo legende. Da svoje istaknuto mesto među vizantijskim pesnicima nije stekle nezasluženo, svedoči činjenica da je njena poezija još uvek u liturgijskoj upotrebi u pravoslavnoj crkvi. U savremeno doba, ponovo probuđeno interesovanje za Kasiju poklapa se sa počecima vizantijske filologije kao nauke. Već joj je začetnik ove naučne discipline, legendarni minhenski profesor Karl Krumbaher, krajem XIX veka posvetio obimnu studiju, a od tada je njeno mesto analizirano u desetinama naučnih radova i monografija. U našoj nauci Kasija je dobila svog idealnog tumača u ličnosti mr Koste Simića, koji je, opremljen mnogostranom i filološkom erudicijom, njenu poeziju osvetlio iz više uglova. Neizbežna suvoparnost jezičkog izraza naučne studije ublažena je nadarenim i nadahnutim, ali istovremeno filološki pedantnim i akribičnim, prevodom celokupnog autentičnog Kasijinog opusa. Svaki kanon ili stihira propraćeni su obimom i učenim komentarom, zasnovanim na dobrom poznavanju kako izvora, tako i sekundarne literature. Već sam njihov spisak predstavlja dragocenu informaciju za svakog budućeg ispitivača i komentatora Kasijinog pesničkog dela. Značajan originalni naučni doprinos predstavlja autorova analiza staroslovenskih prevoda Kasijine poezije, brižljivo i minuciozno izvedena.
- Koji je žanr knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Žanr knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je Teorija književnosti, Književnost
- Koji je izdavač knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Izdavač knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je Akademska knjiga
- Koji je broj strana knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Broj strana knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je 246
- Koji je povez knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Povez knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je Mek
- Koje je pismo knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Pismo knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je Ćirilica
- Koja je godina izdanja knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Godina izdanja knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je 2011
- Da li je knjiga „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ trenutno dostupna za kupovinu?
- Da, knjiga „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je trenutno dostupna.
- Koja je cena knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Cena knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ je 891 rsd
- Gde može da se kupi knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- Knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ može da se kupi online preko stranice knjižare Makart.rs: www.makart.rs/knjige/knjiga-pesnikinja-kasija-liturgijska-poezija-pesnikinje-kasije-i-njen-slovenski-prevod-kosta-simic-kosta-simic-20288
Knjigu „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“ možete potražiti i u našoj knjižari: Makart store
Čumićevo sokače, lokal 19, Beograd - Koje još knjige postoje u ponudi od autora knjige „PESNIKINJA KASIJA. LITURGIJSKA POEZIJA PESNIKINJE KASIJE I NJEN SLOVENSKI PREVOD, KOSTA SIMIĆ“?
- PESNIKINJA KASIJA
Ostavi komentar