malograđani
rasprodato

MALOGRAĐANI

Onore De Balzak
"Malograđani" po prvi put na srpskom jeziku. Edicija Feniks bogatija je od ovog maja za još jedan prevod, a ovog puta je to Onore de Balzak i vanvremenski roman koji opisuje ljudsku narav i težnju za uspehom na izvanredan način.

U svojoj ambicioznoj zamisli predstavljanja celog jednog društva Onore de Balzak neumorno je opisivao ljudske poroke i vrline, čovekove strasti, društvene događaje, i stvorio živopisne karaktere. Devetnaesti vek je obeležen društvenim prevratom, pa je trenutak svrgavanja monarhije i trijumfa buržoazije pružio ovom izuzetnom piscu mogućnost da u finim nijansama predstavi društveno-istorijski kontekst svog vremena. Novac postaje vrhovni zakon, a mnogima i životni cilj jer omogućava izdizanje iz nasleđenog društvenog položaja.

Tako u romanu Malograđani upoznajemo brata i sestru Tilije: nakon uspešnih poslovnih poteza koji su joj doneli mnogo novca, Brižit počinje da upravlja životom svoga brata, lepuškastog činovnika koji osim prijatne spoljašnjosti nema drugih kvaliteta. Proračunata usedelica Brižit pronaći će idealnu snaju, a potom se starati i o bratovljevoj vanbračnoj ćerki čiji će miraz privući siromašnog advokata plemićkog porekla La Pejrada, koji u bratu i sestri Tilije vidi lak plen za ostvarivanje svojih ambicija. Prvi put u prevodu na srpski jezik, roman Malograđani upotpunjuje monumentalno delo francuskog klasika i pruža uvid u složen mehanizam njegove Ljudske komedije. *Edicija „Feniks“ je nastala da bi savremenoj publici učinila dostupnim dela novootkrivenih klasika svetske književnosti kao i zaboravljena dela već priznatih pisaca. Čitaoci će imati priliku da se prvi put upoznaju sa nekim od najvećih dometa svetske književnosti i uživaju u čarima prvoklasne literature.

Pošalji