vreme je majka

VREME JE MAJKA

Oušn Vuong
Preveo s engleskog: Nikola Matić Vreme je majka druga je zbirka poezije Oušna Vuonga, koja čitaoca sočava sa sirovom, ali i nežnom tugom, u svetu gde su nasilje, smrt i ljubav doživljeni kao neraskidivo jedinstvo koje prati čoveka. Smrt majke je emocionalni okidač koji vodi u poetsku eksploziju lirskog subjekta. On stoji „na litici sebe”, kao „poslednji svoje vrste na početku nade”, i nudi nam svoju lirsku biografiju kroz ples šrapnela. Upisujući sebe u svaki od tih divnih i nasilnih fragmenata, od čitaoca traži samo spremnost da poeziju doživi i kožom, kako bi ti sitni ožiljci nastavili da govore o humanosti neophodnoj za dostojanstveno podnošenje životnih udaraca. Poezija Oušna Vuonga je izvlačenje vitalizma iz najdublje melanholije: „rani sneg koji pada iz vedrog, porumenelog neba”, „sviranje vazdušne gitare”, „stavljanje rumenila pre odlaska na hemoterapiju“, „pisak voza koji se čuje kroz prozor posle košmara”. Iako je u podlozi ove zbirke specifično životno iskustvo vezano za savremeni trenutak, ona, ispitujuči čovekov emotivni svet, lako dopire do svakog čitaoca. Estetski kompleksna, a emotivno pristupačna, zbirka Vreme je majka istovremeno menja, ali i afirmiše postojeću pesničku tradiciju. – EnPiAr Postoji nešto u Vuongovom pisanju što zahvata cela vaša pluća. – Gardijan
Pošalji