
IMITATORI GLASOVA
- IzdavačLOM
- Žanr Teorija književnosti, Književnost
'Imitatori glasova', čiija je autorka naučna savetnica u Institutu za evropske studije, dr Gordana Đerić, predstavlja zbirku eseja deset istaknutih književnih prevodilaca. Osim što otkrivamo ulogu poznatih književnih prevodilaca, među kojima su Orhan Pamuk, Peter Hanke, Dž. M. Kuci, Mišel Fuko i drugi, knjiga nas uvodi i u svet autora koje su prevodili. Autori ovih eseja, među kojima su Nikola Bertolino, Arijana Božović, Borivoj Gerzić, Vladimir D. Janković, Mirjana Marinković, Flavio Rigonat, Jelena Stakić, Goran Skrobonja, Žarko Radaković i Anđelka Cvijić, analiziraju fenomenologiju prevodilačke delatnosti s različitih aspekata, od lingvističkih do kulturoloških. Kroz ovu knjigu, osim što se razume fenomenologija prevođenja, čitaici imaju priliku da upoznaju autorske glasove prevodilaca koji su dosad imitirali glasove svetske književnosti, a sada se pojavljuju kao pisci vrhunskog stila i jezika, oblikovanog na duhovit način."
Ostavi komentar