
ETIKA POLNE RAZLIKE
1.287 rsd
1.430 rsd
Ušteda 143 rsd (10%)
Sve cene su sa uračunatim PDV-om.
Lis Irigare (Luce Irigaray, 1930), filozofkinja, lingvistkinja, psihoanalitičarka, teoretičarka kulture, jedna od najistaknutijih i najznačajnijih predstavnica savremene francuske feminističke teorije. U svojim brojnim radovima (Spekulum drugog: žena, Taj pol koji nije jedan, Etika polne razlike, Govor nikad nije neutralan, Ja, ti, mi: ka kulturi razlike, U početku bješe ona...) analizira poziciju žena u istoriji filozofije, psihoanalitičkoj teoriji i strukturalnoj lingvistici. Cilj Lis Irigare je da razotkrije odsustvo ženske pozicije subjekta, ali i odsustvo istinske polne razlike iz zapadne kulture.
Pred čitaocima je prvi prevod knjige Etika polne razlike na našem jezičkom području.
* * *
Muškarac i žena ostaju strani jedno drugom više nego životinji, biljci, kamenu, univerzumu, bogovima. Ova nesvodivost jednog na drugo neprestano se zaboravlja i uređuje u svjetovima izgrađenim na neznanju. Jezik i razmjena uopšte funkcionišu kao da se ove dvije polovine poznaju, razgovaraju, dijele (se). A jedva da uspijevaju da budu sa svake strane ogledala koje ne pripada ni jednoj ni drugoj, đavoljeg ili božanskog ponora, blizine koja više ništa ne znači. [...]
Ni žena ni muškarac nisu izgradili teritoriju koja bi im omogućila da žive i imaju suživot u svojim tijelima, plotima, da se zagrle, vole, stvore cjelinu. Stvaranje polne etike odloženo je za kasnije. Ona je uzeta iz čudnih skretanja. Zaustavlja se na životinjskoj ekologiji, razmatra polnost biljaka, analizira ponašanje ćelija, trudi se da spozna sve vrste i rodove istog i drugog s obzirom na veličinu, oblik, boju, količinu, broj... Sve, izuzev onoga što nam je toliko blizu da ga ni ne opažamo i čemu možemo da pristupimo samo u noći. Toliko nam nedostaje ono što nam kazuju naše čulne moći, njihova arhitektura, pristupi, pragovi, prelazi od najintimnijeg do najdaljeg, u nama, među nama...
Pred čitaocima je prvi prevod knjige Etika polne razlike na našem jezičkom području.
* * *
Muškarac i žena ostaju strani jedno drugom više nego životinji, biljci, kamenu, univerzumu, bogovima. Ova nesvodivost jednog na drugo neprestano se zaboravlja i uređuje u svjetovima izgrađenim na neznanju. Jezik i razmjena uopšte funkcionišu kao da se ove dvije polovine poznaju, razgovaraju, dijele (se). A jedva da uspijevaju da budu sa svake strane ogledala koje ne pripada ni jednoj ni drugoj, đavoljeg ili božanskog ponora, blizine koja više ništa ne znači. [...]
Ni žena ni muškarac nisu izgradili teritoriju koja bi im omogućila da žive i imaju suživot u svojim tijelima, plotima, da se zagrle, vole, stvore cjelinu. Stvaranje polne etike odloženo je za kasnije. Ona je uzeta iz čudnih skretanja. Zaustavlja se na životinjskoj ekologiji, razmatra polnost biljaka, analizira ponašanje ćelija, trudi se da spozna sve vrste i rodove istog i drugog s obzirom na veličinu, oblik, boju, količinu, broj... Sve, izuzev onoga što nam je toliko blizu da ga ni ne opažamo i čemu možemo da pristupimo samo u noći. Toliko nam nedostaje ono što nam kazuju naše čulne moći, njihova arhitektura, pristupi, pragovi, prelazi od najintimnijeg do najdaljeg, u nama, među nama...
- Broj strana220
- PismoLatinica
- PovezMek
- Format14 X 20
- Ko je autor knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Lis Irigare
- O čemu govori knjiga „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Lis Irigare (Luce Irigaray, 1930), filozofkinja, lingvistkinja, psihoanalitičarka, teoretičarka kulture, jedna od najistaknutijih i najznačajnijih predstavnica savremene francuske feminističke teorije. U svojim brojnim radovima (Spekulum drugog: žena, Taj pol koji nije jedan, Etika polne razlike, Govor nikad nije neutralan, Ja, ti, mi: ka kulturi razlike, U početku bješe ona...) analizira poziciju žena u istoriji filozofije, psihoanalitičkoj teoriji i strukturalnoj lingvistici. Cilj Lis Irigare je da razotkrije odsustvo ženske pozicije subjekta, ali i odsustvo istinske polne razlike iz zapadne kulture.Pred čitaocima je prvi prevod knjige Etika polne razlike na našem jezičkom području.* * *Muškarac i žena ostaju strani jedno drugom više nego životinji, biljci, kamenu, univerzumu, bogovima. Ova nesvodivost jednog na drugo neprestano se zaboravlja i uređuje u svjetovima izgrađenim na neznanju. Jezik i razmjena uopšte funkcionišu kao da se ove dvije polovine poznaju, razgovaraju, dijele (se). A jedva da uspijevaju da budu sa svake strane ogledala koje ne pripada ni jednoj ni drugoj, đavoljeg ili božanskog ponora, blizine koja više ništa ne znači. [...]Ni žena ni muškarac nisu izgradili teritoriju koja bi im omogućila da žive i imaju suživot u svojim tijelima, plotima, da se zagrle, vole, stvore cjelinu. Stvaranje polne etike odloženo je za kasnije. Ona je uzeta iz čudnih skretanja. Zaustavlja se na životinjskoj ekologiji, razmatra polnost biljaka, analizira ponašanje ćelija, trudi se da spozna sve vrste i rodove istog i drugog s obzirom na veličinu, oblik, boju, količinu, broj... Sve, izuzev onoga što nam je toliko blizu da ga ni ne opažamo i čemu možemo da pristupimo samo u noći. Toliko nam nedostaje ono što nam kazuju naše čulne moći, njihova arhitektura, pristupi, pragovi, prelazi od najintimnijeg do najdaljeg, u nama, među nama...
- Koji je žanr knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Nauka, Popularna nauka, Stručna literatura
- Koji je izdavač knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Akademska knjiga
- Koji je broj strana knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- 220
- Koji je povez knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Mek
- Koje je pismo knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Latinica
- Da li je knjiga „ETIKA POLNE RAZLIKE“ trenutno dostupna za kupovinu?
- Da, knjiga je trenutno dostupna.
- Koja je cena knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- Cena knjige je 1.287 rsd
- Koje još knjige postoje u ponudi od autora knjige „ETIKA POLNE RAZLIKE“?
- SPECULUM DRUGOG: ŽENA
Kako da kupim?
Ukoliko poručujete preko sajta, ubacite željeni naslov u korpu, a potom pratite korake koji će vas odvesti
do kraja kupovine. Da bi kupovina bila uspešna, treba da, na samom kraju, štiklirate kućicu “slažem se sa
uslovima kupovine”. Ukoliko ste, prilkom popunjavanja podataka, uneli ispravnu mejl adresu, stići će
vam potvrda kupovine sa brojem porudžbine.
Ukoliko se ne snalazite, možete nam poslati mejl na sajt@makart.rs Odgovorićemo vam u najkraćem roku.
Poručite telefonom
Ukoloiko ne poručujete preko sajta, već porukom, kao način plaćanja jedina opcija je plaćanje pouzećem. Poruka ili mejl koji nam šaljete treba da sadrži: tačan naslov knjige (ili knjiga) koju želite, potpunu adresu (ime i prezime,
ulica i broj; mesto i poštanski broj) i broj telefona.
Imate pitanje za nas?
Ukoliko imate neko pitanje (o raspoloživim naslovima, o statusu porudžbine i sl.) ili ako se ne snalazite
prilikom poručivanja, možete nam poslati mejl na sajt@makart.rs Odgovorićemo vam u najkraćem roku.
U redu je ako se predomislite
Porudžbinu uvek možete da otkažete, pa čak i kad vam kurir pozvoni na vrata, donoseći knjige. Ali bi ipak najbolje bilo da nas blagovremeno obavestite, ako ste se iz bilo kog razloga predomislili. Možete nas pisati na mejl adresu sajt@makart.rs. U slučaju da ste izvršili uplatu ili platili karticom, pa morali da odustanete, novac će vam biti vraćen.
Na isti način možete nas obavestiti i ako imate nelu reklamaciju (nisu vam stigle sve knjige; neka knjiga je oštećena ili postoji greška u štampi i sl.), odmah ćemo vam se javiti radi dogovora kako da ispravimo grešku.
Ukoliko ste napravili porudžbinu, pa onda shvatili da u očekivano vreme isporuke nećete moći da primite pošiljku, javite nam se – promenićemo datum isporuke ili ćemo pošiljku preusmeriti na drugu adresu, ako vam tako više odgovara.
Ostavi komentar